Draka during a debate on TVP.  There was a question in English.  “We are in Poland”

Draka during a debate on TVP. There was a question in English. “We are in Poland”

The tense atmosphere during Wednesday’s debate on TVP could be cut with a knife, especially at the end of the meeting. The subject of the dispute between the presenters and the politicians was a question asked to the candidates in English.

On June 5, a pre-election debate took place on Telewizja Polska, in which candidates for the European Parliament took part. The meeting was led by Justyna Dobrosz-Oracz and Dorota Wysocka-Schnepf, and questions were answered by Michał Kobosko from Trzecia Droga, Konrad Berkowicz from Konfederacja, Borys Budka from KO, Joanna Scheuring-Wielgus from the Left, Beata Szydło from PiS, Stanisław Żółtek representing the Polexit Election Committee and Marek Woch, representative of the Election Committee of Non-Party Local Government Voters.

Tense atmosphere during the debate on TVP. “Are we in Poland?”

At the end of the debate, the journalists asked the candidates for a farewell statement in English. They argued that this is the language most often used by participants in discussions taking place on the sidelines of the European Parliament. “We’re giving you a chance to impress your voters. Anyone interested?” – Wysocka-Schnepf encouraged. Borys Budka from KO was the first to respond, encouraging Poles to participate in the elections. “We can win, just like we won on October 15,” the politician said in English.

Next in line was Stanisław Żółtek, who outragedly asked the hosts: “Will there be many of these performances in English, or are we in Poland?” Justyna Dobrosz-Oracz and Dorota Wysocka-Schnepf replied that there are two languages ​​spoken in Brussels, i.e. English and French. “And Polish? You can ignore Poland,” said the politician. After these words, the hosts tried to relieve the growing tension in the studio: “But all you have to do is say: ‘goodbye'” – argued one of the journalists.

Beata Szydło also joined the discussion: “Ladies and gentlemen, I have to correct this. The editor said that there are two valid languages. All national languages ​​have the same rights and please believe me…”. The politician’s monologue was suddenly interrupted by Justyna Dobrosz-Oracz: “Absolutely, national languages ​​have the same rights, but Polish is certainly not spoken in the halls,” she said. “Let’s not be ashamed of the Polish language, really,” added Beata Szydło at the end.

Source: Gazeta

You may also like

Immediate Access Pro