Although he feminism is not a one day thing, March 8 is feminism day. Every year, On 8M the streets are dressed in purple, sorority becomes the most used word. And art… art always accompanies feminism. As Carmen Hernández explains in ‘The feminine in art: a form of knowledge’, since the seventies the feminine has assumed “a conscious posture”, added to the vindication struggles in the social field. Among other things, feminist art “has contributed to recovering peripheral expressive forms” and, at the same time, “has warned about the non-neutrality of language and artpointing out their marks of gender, ethnicity, sexuality and social class”.

In all fields of art we can see and live feminism. In music, with more and more feminist songs that have made her one of the main allies of the movement – such as ‘Zorra’, the song that represents Spain in Eurovision and that many non-allies have not known how to interpret, despite its easy reading-. But not only music is an ally of feminism. Also poetry can be. That is why at laSexta.com we have compiled seven feminist poems to add to the demands of this 8M or any other.

‘As then, as always’

Come the righteous of action and omission,

the clean in soul,

those whose hands are dirty from digging foundations;

let them come, as then, as always,

the tribe poet and the cook

of the forces of the martyrs,

those of the exact word,

those of the quick hug,

come,

come apprentices of the same and admired teachers,

unknown companions of similar struggles,

the prophets,

the insulted,

the innocent,

come the other women of the heart of the man I love,

first to save if this ship sinks,

the impossible comrades of insomnia

with whom we passionately discuss the slight nuances of the improbable,

come

those of you who share the dream and the hardships that the dream brings

come

as then, as always,

come sisters of the abyss and the sprouts:

that the sky is pregnant with a black omen

and whether to overcome it or to fall

We better be close.

💜Laura Casielles [Pola de Siero, Asturias (España), 1986]

Untitled (Poets for the right to legal abortion)

My body is not your body

my body is not your house

neither thing nor propaganda

not even your new accessory

my body is not a decoration

It is not a backdrop

It is neither a vessel nor a mannequin.

nor mirror where your reflection shines

my body doesn’t want to stay home

much less be a temple in silence

my body is not programmed, it is not legislated

He does not hide, he is not an escort

my body does not clean it does not erase

the footprints of your boots

does not hide in a meeting

my body explodes smile screams

invents pierced question is unleashed

it dissolves it recomposes it dreams

I will decide

when can you come in

if one day something

You can stay

to live there.

💜Barbara Ali [Buenos Aires (Argentina), 1986]

‘I’m just a woman’

I’m just a woman and that’s enough,

with having a goat, a tartana

a ‘bless God’ in the morning

and a monkey on the box.

I would like to have been a draftsman,

or delusional sensitive Sappho

and here I am,

that I am a loss

meanwhile mangant.

I say this to everyone who reads me,

I wanted to be captain, without any weapon,

deposit my verses on the moon

and an astronaut stepped on my idea.

For PEACE in those worlds I wanted to be a trafficker

-they stopped me on the road

I am just a woman, of complete integrity,

I’m just a woman and that’s enough.

💜 Gloria Fuertes [Madrid (España), 1917-1998]

Image of Gloria Fuertes

‘I am a woman’

I am a woman. And an endearing warmth shelters me when

the world hits me. Is he heat from others

womenof those who made life this

sensitive corner, fighter, with soft skin and

Warrior heart.

💜 Alejandra Pizarnik [Avellaneda (Argentina), 1936 – Buenos Aires (Argentina), 1972]

‘The benevolent ones’

the benevolent must be beautiful

with her white lilies in her hands and her shoulders

scattered with pain

beautiful they must be the ones who carry the fury inside

the storm in the eyes

inside the glass fresh water

inside the belly they carry the benevolent ones

all the rage and blood of the disillusioned

the washed out

the white ones the colorless

the dead the killed

the frightened mothers

all the pain all the verses

of the unblemished summer of red moons

inside the wind belly

nail hurricane carry inside

the benevolent

💜 Eva Gallud [Madrid (España), 1973]

‘I want to apologize’

I want to apologize to all the women I have called beautiful

before I’ve called them intelligent or brave.

I’m sorry I made it sound like though

something as simple as what you’re born with

is all you have to be proud of

when you have broken mountains with your wit.

From now on I will say things like

you are resilient, or you are extraordinary

not because I don’t think you’re beautiful

but because i need you to know

you are more than that.

Spanish translation:

I want to apologize to all women

which I have called pretty

before calling them smart or brave.

I’m sorry if I made it sound complicated.

something as simple as what you are born with,

It’s what you should be most proud of.

like when you have crushed mountains with your ingenuity.

From now on, I’m going to say things

like you are resilient or you are extraordinary

not because I think you’re not pretty,

but because you have to know

that you are much more than that.

💜 Rupi Kaur [Punjab (India), 1992]

‘The land of fire’

They arrived white as a snowy peak.

With your shining hands

They locked the sheep in pens

and they killed us,

also ten by ten.

They sounded like a guanaco stampede

their rifles and their tongues alike.

They offered one pound sterling

for each of our ears, hand, foot.

They invited us to wine

‒to seal peace, they said‒

and when we were drunk

They just started shooting.

Those who were not hit by bullets

the disease caught them

that they dragged with them

‒snake hiss when breathing‒.

Now only I am left.

My name is Angela Lioj

and the world ends in me.

💜 Olalla Castro [Granada (España), 1979]